Jag trodde som barn, 10-åring, att detta var en sång som handlade om mig. Mitt namn nämns ju flera gånger i sången, trodde jag. Honah Lee uttalas Hanna li, mycket likt mitt namn Hanneli.
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh!
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
Puff the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puffs gigantic tail
Noble kings and princes would bow whene'er the came
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name. Oh!
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
A dragon lives for ever but not so little boys
Painted wings and giants' rings make way for other toys
One grey night it happend, Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Puff no longer went to play along the cherry lane
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a lan called Honah Lee
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar